English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 216 (5821 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to pull down U ویران کردن
to pull down U خراب کردن بی بنیه کردن
to pull down U ارزان کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
pull U کشیدن
pull U بطرف خود کشیدن کشش
pull U کشیدن دندان
pull U کندن پشم کندن از
pull U چیدن
pull U 1 way give
pull U بیرون کشیدن بازیگر
pull U ضربه زدن بطوری که گوی به سمت مخالف دست گلف باز برود حرکت بازوی شناگر در اب کشیدن دهنه اسب
pull U برتری جزئی و مختصر
pull U کشش
pull U بازیابی داده از پشته
pull U POP
pull back U مانع
pull back U بازداشت
pull back U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull back U فنر
pull-back U مانع
pull-back U بازداشت
pull-back U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull-back U فنر
pull-backs U مانع
pull-backs U بازداشت
pull-backs U چیزیکه بوسیله ان دامن زنانه راعقب نگاه میدارند
pull-backs U فنر
pull in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull in U متوقف شدن
pull in U توقیف کردن
pull-in U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull-in U متوقف شدن
pull-in U توقیف کردن
pull-ins U نقشه یا عملی را متوقف ساختن
pull-ins U متوقف شدن
pull-ins U توقیف کردن
pull out U ترک کردن
pull out U عازم شدن
pull out U بیرون امدن
pull out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull-out U ترک کردن
pull-out U عازم شدن
pull-out U بیرون امدن
pull-out U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
pull-outs U ترک کردن
pull-outs U عازم شدن
pull-outs U بیرون امدن
pull-outs U خارج شدن موج سوار ازموج با کندکردن تخته
dead pull U کوشش بیهوده
demand pull inflation U تورم ناشی از فشار تقاضا
drawbar pull U فشار وارد به بازوی اتصال یابازوی کشش
firing pull device U ماسوره کششی مین
give a pull at U کشیدن
hamstring pull U کشیدگی عضله پشت ران
pull gear U چرخ دنده بالابر
hydrostatic pull U کشش ایستابی
leg pull U گول زنی
leg pull U دست اندازی
long pull U اضافه پیمانهای که درنوشابه خانه ها برای جلب مشتریان میدهند
mzgnetic pull U کشش مغناطیسی
pull a face U ادا در اوردن
pull a wry face U ادا در اوردن
pull a good oar U خوب پارو زدن
to pull a good oar U خوب پارو زدن
pull a horse U دهنه اسب را کشیدن
pull a punch U در موقع ضربه دست را کشیدن
pull away U کنار گرفتن
pull away U عقب نشینی کردن
pull bread U مغز نان تازه که دوبار به پزندتا سرخ شود
pull by the leg U دست انداختن
pull device U ماسوره کشش مین
pull device U عامل کششی
pull down U خراب کردن
pull down U پایین اوردن تخفیف دادن
pull down U کاستن
pull down U دریافت کردن
pull down menu U فهرستی که میتواند توسط تیک کردن اشاره گر ماوس بر روی عنوان ان و یا توسط فشردن دکمه صفحه کلیدنمایش داده
pull down menu U شود
pull instruction U دستورالعمل بازیابی
pull it out U پیروزی در واپسین لحظات
pull off U باوجود مشکلات بکارخود ادامه دادن
pull off U مقاومت کردن
pull off U نیروی کشش برقی
pull oneself together U خود را جمع کردن
pull oneself together U بر اعصاب خود تسلط پیدا کردن
pull out quote U عبارت استخراج شده
pull over U اتوموبیل را بکنار جاده راندن کنار زدن
pull over U پیراهن کش ورزش
pull over U عرق گیر
pull over U ژاکت
pull release U وسیله قطع کشش مین
pull release U عامل قطع کشش
pull round U رفع نقاهت کردن
pull round U بهبودی یافتن
pull shot U ضربه با اوردن پای عقب جلومیله و حرکت افقی چوب کریکت
pull the bell U زنگ را بزنید
pull the bell U ریسمان زنگ رابکشید
pull the pace U جلوافتادن و در نتیجه کاستن از فشار هوا برای نفرات عقب
pull through U در تنگنا کمک یافتن
pull through U در سختی بکسی کمک کردن
pull through U در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
pull to pieces U خرد کردن
pull to pieces U سخت انتقاد کردن
Other Matches
pull over <idiom> U متوقف کردن ماشین گوشه جاده
to pull through U رها شدن
to pull through U جنس
to pull together U با هم کارکردن
pull (something) off <idiom> U باانجام رساندن کامل کارها
Pull yourself together. U حواست را جمع کن
to pull in U داخل واگن خانه شدن
to pull together U باتفاق زیستن
to pull off U بردن
to pull off U باوجود دشواری انجام دادن
to pull off U برداشتن
to pull in U دست از کار یا رویه خودکشیدن
to have the pull of U برتری داشتن بر
to have the pull of U اعمال نفوذکردن بر
to pull U اغراق گفتن
pull up with U با چیزی برابر شدن
pull up with U به چیزی رسیدن
to pull out U از واگن خانه یا ایستگاه بیرون امدن
pull together U همکاری کردن
pull up U جلوگیری کردن
pull up U جلو افتادن رسیدن
pull up U صعود
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
pull up U کاستن سرعت اسب
pull up U اتصال یا برقراری ارتباط با یک سطح ولتاژ
pull up to U به چیزی رسیدن
pull up to U با چیزی برابر شدن
to pull U افسانه جعل کردن
to pull through U کامیاب شدن
to pull through U موفق شدن
pull up U توقف کردن [اتومبیل]
to pull through U به هدف خود رسیدن
pull through <idiom> U بهبود یافتن
to pull any one by the sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull at a pipe U با کوشش اب از لولهای کشیدن
to pull any one's sleeve U استین کسیرا کشیدن
to pull any one's sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull down a building U خراب کردن ساختمانی
to pull any one's ear U کوش کسیرا کشیدن
to pull any one's ear U کسیراگوشمالی دادن
to pull on one's stockings U جوراب پا کردن
to pull strings U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
to pull on one's stockings U چوراب بپاکشیدن
to pull caps U نزاع کردن
to pull up by the roots U از ریشه دراوردن
to pull any one's leg U کسیرا دست انداختن یا گول زدن
to pull down a building U متلاشی کردن ساختمانی
to pull round U بهبودی یافتن
to pull up by the roots U بیخ کن کردن
pull handle U دستهکشش
pull rod U میلهکشش
pull strap U نوارکشش
pull the plug <idiom> U شغل مناسب
To pull the trigger . U ما شه تفنگ را کشیدن
She wI'll survive . She wI'll pull through. U زنده خواهد ماند
pull a fast one <idiom> U تقلب کردن
pull the plug <idiom> U افشاء راز کسی
pull one's socks up <idiom> U پیشنهاد عالی دادن
pull one's weight <idiom> U کارها را تقسیم کردن
pull someone's leg <idiom> U سربه سرکذاشتن
pull out of a hat <idiom> U اختراع کردن
pull strings <idiom> U رشوه دادن
pull the rug out from under <idiom> U بهم ریختن نقشه شخصی
to pull up by the roots U از بیخ دراوردن
pull up stakes <idiom> U کوچ کردن
to pull short U یک مرتبه جلوگیری کردن
to pull the strings U دیگران را الت قراردادن
to pull the strings U گربه رقصاندن
to pull the wires U گربه رقصانی کردن
to pull the wires U تحریکات کردن
to pull the wires U سیمهای عروسک خیمه شب بازی رادردست داشتن
to pull to pieces U از هم سوا کردن
to pull to pieces U از هم جداکردن
to pull to pieces U خرد کردن
to pull to pieces U عیب جویی کردن از
pull ahead U جلو زدن [در رانندگی]
to pull up a plant U گیاهی را ازریشه دراوردن
to pull up by the roots U ریشه کن کردن
pull rank <idiom> U تحت تفثیر قراردادن
to pull any one by the sleeve U کسیرا متوجه سخن خود کردن
to pull a proof U نمونه چاپی دراوردن
push pull U وابسته بدولوله الکترونی که جریان برق در انها دردوجهت متضاد جریان یابد
pull up point U نقطه بالا کشیدن هواپیما نقطه صعود برای تک یا رهاکردن بمب
to pull a result U نتیجه گرفتن
to pull a horse U توی دهن اسب زدن
to pull caps U هایهو برپا کردن
to pull any one across a river کسی را با کرجی پارویی ازرودخانه گذراندن
to pull a proof U نمونه دراوردن باماشین فشاردستی که ...سوی خودبکشند
push pull switch U کلید پوش- پول
push & pull switch U کلید کشویی
push and pull lever U اهرم دوبل
to pull a lone oar U تنها پارو زدن
to pull a lone oar U تنها کارکردن
to pull a wry face U اداو اصول دراوردن
to pull off something [contract, job etc.] U چیزی را تهیه کردن [تامین کردن] [شغلی یا قراردادی]
to pull a lone oar U کمک نگرفتن
push pull stage U طبقه پوش- پول
pull a long face <idiom> U قیافه گرفتن
To drow ( pull ) a gun on some one . U بروی کسی اسلحه کشیدن
To pull out ( extract ) atooth . U دندان کشیدن
Give a pull at the rope . U سر طناب را یک قدری بکش
How many coaches can the engine pull ? U این لوکومو تیو چند تا واگه را می تواند بکشد ؟
push and pull lever U اهرم پوش پول
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
push pull amplifier U تقویت کننده پوش- پول
push pull circuit U مدار پوش- پول
To tease someone. To pull someonelet. U کسی را دست انداختن ( مسخره کردن )
To pull someones leg . To kid someone. U سر بسرکسی گذاشتن
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
The car hasnt got enough pull for the uphI'll. U اتوموبیل سر با لائی را نمی کشد
To pull someones ear . To teach someone a lesson . U کسی را گوشمالی دادن
to pull [British E] / make [American E] a face U شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره]
to pull [British E] / make [American E] a face U اخم کردن [اصطلاح روزمره]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com